建个楼!翻译p站的文,各位有什么想看的文呐~-翻译_or_同人作品区
下载: 建个楼!翻译p站的文,各位有什么想看的文呐~-翻译_or_同人作品区.txt
摘要
本文件记录了一场关于翻译同人作品的讨论,参与者们表达了他们对未翻译作品的需求,并讨论了如何查找部分人皮或性别交换的相关作品。帖子中提到各类的性转、伪娘和跨性别题材的小说,参与者期待翻译这些作品并互相分享推荐链接。讨论中包含对特定作者和作品的喜好,以及对于翻译质量的反思,例如参与者提到自己翻译的作品在社交平台上的回应较少,导致缺乏动力。文件里还有对特定情节和角色设定的探讨,例如身份地位的交换,以及对含有兽化或状态变化题材的兴趣。
其他信息 [Processed Page Metadata]
Attribute | Value |
---|---|
Filename | 建个楼!翻译p站的文,各位有什么想看的文呐~-翻译_or_同人作品区.txt |
Type | document |
Format | Plain Text |
Size | 3566 bytes |
MD5 | 3b0b33d68e63ea18f67b8ba8ad7e32f9 |
Archived Date | 2024-11-16 |
Original Link | [Unknown link(update needed)] |
Author | 未知 |
Region | 未知 |
Date | 未知 |
Tags | 翻译, 同人作品, 性转小说, 伪娘, 跨性别, 二次元, 性别交换, 夜鷹, 部分人皮 |
本文由多元性别中文数字图书馆归档整理,仅供存档使用。版权归原作者所有。更多信息和搜索内容,请访问 https://transchinese.org/
正文
咱决定建一个楼,专门来免费翻译哒,各位有啥想看但是缺翻译的文的话可以把名字留下我会翻译出来发到论坛里的,七千字以下肯定翻译,七千以上,看我兴趣哒~
回复:
我也想看,可惜没有。话说你知道怎么在p站搜这种穿部分人皮的吗?
没有这个关键词吧,部分交换的关键词我倒是知道
回复:
能翻译下那种身份地位差很大比如大小姐和妓女,公主和奴隶,优等生和不良少女的女女互换么 ...
这种我翻译过蛮多的了,你可以去我主页
看看
回复:
我超想看p站上夜鷹的文
叫夜鷹的太多了。。找不到啊
回复:
https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=11513205想看这篇,之前拿机翻润色看过一篇同类型短篇,感觉精神
OK,我接了,明后天发
回复:
在此之前明天我把之前顺手翻译的几篇都发出来吧
回复:
俺の彼女は《カノジョ》じゃない
スライム娘と過ごす男の性活事情
我先摆两个系列作在这里
晚点我去看看~
回复:
关键词是啥我要去看部分交换的漫画,谢谢大佬
(挿げ替え)就叫这个,不过一般性都是换头的
回复:
超级想看tira的汉化漫画
我。。不会修图或者扣字之类的
回复:
https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=11513205想看这篇,之前拿机翻润色看过一篇同类型短篇,感觉精神 ...
发了,自己找一下
回复:
用翻译软件看太痛苦了,状态变化和兽化也不错
这个画师的图我看到过。。画风太诡异了
回复:
其实你的所有文我都看过了,但还是有点不过瘾,说实话我觉得你第一篇交换之旅很棒,虽然不更了……不管怎 ...
放心,后面这类的我估计还会发
回复:
俺の彼女は《カノジョ》じゃない
スライム娘と過ごす男の性活事情
我先摆两个系列作在这里 ...
那啥,我搜不到,麻烦发关键词或者链接
回复:
你好,能翻译下这篇吗?
女軍人に憑依して国を乗っ取る話
我先记下,以后可能会翻,这篇一万七千字有点多了。。加上我不怎么感兴趣
回复:
あなたの好みは? | えくらいと
俺の彼女は《 ...
第一篇我先接了
回复:
あなたの好みは? | えくらいと
俺の彼女は《 ...
已经发了,但是我不是很感兴趣,所以质量比较差哈
回复:
我明天估计会翻两单,谁的还没想好,不过,我想吐槽一下,我看我翻译出来的文章的点赞数和评论数很心累啊,人家的翻译一个个的都是二百咱,三百赞的,我的统一不超过三十个赞和评论,这样搞得我很没动力啊
回复:
em。。出了點事今天就不接了。。
回复:
你好,能翻译下这篇吗?
女軍人に憑依して国を乗っ取る話
明后天翻译你这篇
回复:
那个,你们说的P站全称到底是叫什么啊?要在哪里下啊?
pixiv 想看的话要用vpn
回复:
你好,能翻译下这篇吗?
女軍人に憑依して国を乗っ取る話
你的这个我上传了,慢慢更新
本文由多元性别中文数字图书馆 https://transchinese.org 整理